Wednesday, March 9, 2011

Đọt Chuối Non

Đọt Chuối Non


Canon In D (Tổng hợp các bản Vocal)

Posted: 09 Mar 2011 02:31 PM PST

 
Canon theo định nghĩa của nhạc cổ điển là luân khúc, hay còn gọi là bè đuổi, trong đó không có một nhạc cụ nào đóng vai trò chính, giai điệu được xướng lên bởi một nhạc cụ, sau đó một thời gian cố định, nhạc cụ tiếp theo sẽ bắt đầu lại chính phần giai điệu đó trong khi các nhạc cụ khác vẫn tiếp tục đi. Ở bài này, violin 1 sẽ vào trước, sau đó 2 ô nhịp, đến violin 2 đánh lại giai điệu đó, rồi sau 2 ô nữa đến violin 3…. Tưởng chừng rắc rối khi giai điệu đan xen lẫn nhau dễ tạo thành một mớ hỗn tạp, nhưng Pachelbel đã tạo nên được một chu kỳ hòa âm hoàn hảo, các giai điệu hỗ trợ cho chính quá khứ của nó đang được nhạc cụ nhắc lại và tương lai của nó đang được nhạc cụ khác đánh trước, mà không hế xung đột. Rồi áp dụng việc tăng gấp đôi hình nốt tiết tấu sau mỗi 4 ô nhịp, để đưa đến một giai điệu chủ đạo đẹp tuyệt vời…

Hiện nay có rất nhiều version khác nhau được lấy cảm hứng từ những motif trong bản Canon in D, theo sưu tầm của CXQ thì có gần 300 bản khác nhau về nhạc cụ (violin, piano, guitar, clarinet….), cách trình bày (classical, pop, rock, hip hop, flamenco…), biến tấu, nhịp điệu, gần chục bộ phim có soundtrack sử dụng tác phẩm này…

Canon In D của Johann Pachelbel là một bản nhạc mà tôi rất thích. Hầu như lúc nào cũng sưu tầm các bản nhạc về nó. Canon In D tựa như dòng suối bất tận, chảy mãi..cứ âm ỉ mải trong tôi. “Canon” đem lại cho tôi cảm giác thanh thản và tự do như vào buổi sớm mai, chạy nhảy trên một thảo nguyên rộng lớn bao la, những lá cỏ mềm mại còn đang ướt sương đêm cọ nhồn nhột vào chân…

ĐCN đã giới thiệu bản này trước đây.

Album Canon’s Vocal là tập hợp những bản Canon In D có lời mà tôi đã thực hiện. Tất nhiên, có bài thì nghe một chút là nhận biết ra, có bài thì nghe kỹ mới biết đó là họ hàng của Canon… Mời các bạn thưởng thức.

Xin click vào ảnh dưới đây:


Filed under: Nhạc Xanh, Video & PPS, Văn Hóa Tagged: Nhạc Xanh, Video & PPS, Văn Hóa

Diệt trừ tập khí

Posted: 09 Mar 2011 02:31 PM PST

Chào các bạn,

Tập khí là thuật ngữ của Phật giáo. Tiếng Phạn Pali là Vàsana. Tạm dịch là "các thói quen xấu". Mình thường dùng từ "phản xạ" để diễn tả các thói quen xấu, vậy thì tập khí cũng có ý nghĩ gần như là phản xạ. Ví dụ: Ai nói đụng chạm thì nổi giận ngay dù không nói ra, và chẳng ăn uống gì được ít ra là một ngày. Ai nói hơi chạm đến Phật giáo của ta thì trù ếm thầm là người đó đọa địa ngục. Làm việc công nào cũng nghĩ đến việc mình sẽ được nổi tiếng. Các thói quen này đã nằm trong ta lâu ngày, có cơ hội là trỗi dậy hành động ngay lập tức, automatic, phản xạ, không cần suy nghĩ và không đợi suy nghĩ– đó là tập khí.

Chúng ta đã nói trước đây trong bài Giải thoát khỏi ngục tù, con người chúng ta chỉ là các thói quen tập hợp lại. Nếu phải phân loại mỗi người chúng ta là xấu hay tốt, hay hoặc dở, có lẽ ta chỉ cần xem đa số các thói quen của ta thuộc loại nào.

Thói quen có thể thành hình vài ba năm trước đây, như hút thuốc, chửi thề, hoặc có thể bắt đầu từ lúc mới sinh ra (như ăn không vừa ý thì vất đồ ăn, đòi mẹ cho món khác). Và theo Phật gia thì nhiều thói quen bắt đầu từ nhiều kiếp sống trước, đi theo cho đến kiếp này. Dù tin là có nhiều kiếp sống hay không, ta vẫn phải đồng ý là ta có nhiều thói quen quá khó bỏ, cứ y như là đã có từ triệu triệu kiếp trước. "Triệu triệu kiếp trước" là cách rất hay để diễn tả các thói quen cực kỳ ngu xuẩn của ta mà ta biết là ngu xuẩn nhưng không bỏ được.

Tất cả mọi thứ chúng ta gọi là luyện tập và tu luyện trong cách sống, dù ta gọi chúng là gì—thiền, cầu nguyện, tĩnh tâm, quán chiếu—rốt cuộc cũng chỉ để giúp ta chiến thắng các thói quen xấu và thay vào đó bằng thói quen tối—thay nói dối bằng nói thật, thay ghen ghét bằng yêu thương, thay kiêu căng bằng khiêm tốn…

Thay đổi cách sống như thế chẳng dễ một tí nào. Thay thói quen hành động, như thay nói dối bằng nói thật hay thay cử chỉ kiêu căng thành cử chỉ khiêm tốn, đã là khó rồi, nhưng thay đổi thói quen tư duy lại còn khó hơn một trời một vực. Ví dụ:

Ta hay tư duy kiểu "Khi hai người bất đồng ‎ý nhau thì một người đúng một người sai". Bây giờ đổi thay đổi thành "Khi hai người bất đồng ‎ý nhau, thường là cả hai người đều đúng trong cái nhìn của họ."

Thay tư duy "Thế giới có người thiện người ác (và đương nhiêu tôi nằm trong nhóm người thiện)" bằng tư duy "Mọi người đều có tính thiện, nhưng vì yếu đuối mà hay làm lỗi".

Thay tư duy "Những tên côn đồ này thì nên cho chết dù chúng nói gì" bằng "Đồ tể buông đao thành Phật, hắn đã nói là ăn năn thì hãy cho hắn một thời gian xem sao".

Thay tư duy "Thế giới là tranh đấu mạnh được yếu thua" bằng tư duy "Thế giới là một đại gia đình, đôi khi anh em đánh nhau vì ngu dốt, nhưng anh em có thể học thương nhau và hỗ trợ nhau".

Các bạn, thay đổi một vài hành động bên ngoài thì dễ, thay đổi tư duy là cực kỳ khó. Và vì tư duy chỉ huy hành động, cho nên rất nhiều hành động không thay đổi được vì ta không thể thay đổi tư duy chi huy hành động đó.

Vì thế mà ta có tu, thiền, tĩnh tâm, cầu nguyện, quan chiếu… để luyện tâm tĩnh lặng và mạnh mẽ, không chạy theo các phản xạ xung động, nhưng tư duy và hành động ngược lại phản xạ, theo cung cách tĩnh lặng, thành thật, và nhân ái.

Rất nhiều người đọc sách Thiền, sách Phật, sách tôn giáo, chỉ như là đọc thêm kiến thức kiểu đọc sách địa lý. Các bạn, chính mình biết một số người nói các chuyện tu luyện rất hay, có người còn viết cả sách, nhưng khi họ hành động thì lại chẳng giống sách họ viết chút nào. Thuần túy dối trá và đạo đức giả. Sống thế thì được gì? Người ta nghĩ rằng các vấn đề đạo đức là loại có thể đọc, l‎ý luận và viết sách, chứ không cần thực hành!

Diệt trừ các tập khí của mình và tu luyện cách hành động và tư duy tốt là việc nhặt sạch rác ra khỏi trí não và thêm vào đó tế bào chất xám. Đây là việc quan trọng cho đời sống ta như học đọc học viết. Không thể đi qua đời sống này mà không biết đọc biết viết.

Và diệt trừ tập khí là việc vô cùng khó. Phải là việc mỗi ngày. Không thể chỉ trong một vài ngày mà xóa bỏ được các thói xấu đã mấy chục năm, hay đã nhiều kiếp sống. Diệt trừ tập khí phải là loại việc "có công mài sắt có ngày nên kim". Mài cục sắt thành cây kim đòi hỏi công phu hàng ngày, rất nhiều năm.

Cho nên, các bạn, chúng ta hãy siêng năng và kiên trì luyện tập. Một trí óc trí tuệ không thể có nhiều rác trong đó—rác nhiều đầy não thì trí tuệ không thể vào, muốn trí tuệ vào thì phải dọn rác ra.

Chúc các bạn một ngày kiên trì dọn rác.

Mến,

Hoành

© copyright 2011
Trần Đình Hoành
Permitted for non-commercial use
www.dotchuoinon.com


Filed under: Trà Đàm Tagged: trà đàm

Chuyện 8/3 : Chú chó đứng ở sân ga 10 năm đợi chủ

Posted: 09 Mar 2011 02:31 PM PST

 
Ngày 8 tháng 3 năm 1935 chú chó Hachiko qua đời.

Câu chuyện xảy ra vào năm 1925, tại nhà ga Shibuya. Hachi, nickname là Hachiko, là một chú chó nhỏ, lông màu trắng, chào đời vào tháng 11 năm 1923 ở tỉnh Akita, Nhật Bản; được giáo sư Ueno của trường đại học Tokyo nuôi.

Gia đình giáo sư không có con nên ông coi Hachiko như con ruột. Như thường lệ, buổi sáng, Hachiko tiễn giáo sưUeno Eizaburo tại nhà ga để ông lên tàu đi làm đi bộ tới nhà ga Shibuya. Vì Hachiko không được phép theo giáo sư đến Đại Học Hoàng Gia (nay là Đại Học Tokyo), nơi ông đang giảng dạy nên cứ đúng 3h chiều hàng ngày, Hachiko lại ra nhà ga đợi giáo sư.
Nhưng vào ngày 12 tháng 5 năm đó, giáo sư Ueno đã qua đời sau một cơn đột quỵ khi đang ở trường đại học và mãi mãi không thể trở về được. Còn Hachiko như mọi ngày, vẫn đến nhà ga vào lúc 3 giờ chiều để đón chủ nhân. Hôm ấy, đã qua 3 giờ chiều rất lâu, bao nhiêu chuyến tàu đã đi qua, trời đã tối mà không thấy giáo sư về. Và Hachiko, chú cho trung thành không hề nản lòng,Hachiko vẫn đứng đợi…

Hachiko linh cảm rằng có chuyện gì chẳng lành đã xảy ra, tuy vậy nó vẫn ra ga đợi chủ nhân vào lúc 3h chiều mỗi ngày. Chẳng bao lâu sau, những người xung quanh bắt đầu để ý tới sự chờ đợi vô vọng của của Hachiko đối với người chủ nhân đã qua đời của mình. Lần lượt, từ người làm vườn trước đây của giáo sư, đến giám đốc nhà ga và những người dân trong vùng đã cho Hachiko ăn và thay phiên nhau chăm sóc nó.

Câu chuyện về chú chó trung thành nhanh chóng được lan truyền khắp nơi và Hachiko được coi như một tấm gương sáng về lòng trung thành. Người ta tìm đến Shibuya chỉ để nhìn Hachiko, cho nó ăn, hoặc nhẹ nhàng xoa đầu vào đầu nó để chúc may mắn. Năm 1932, khi Hachiko đợi chủ nhân được 7 năm, 1 sinh viên của giáo sư Ueno đã viết 1 bài báo kể về chuyện cảm động này và gửi đăng ở 1 tờ báo lớn ở Tokyo. Ngay lập tức có rất nhiều người quan tâm lo lắng cho chú chó trung thành này. Cũng từ Hachiko mà người Nhật thêm vào từ điển từ mới “chukhen” – chú chó nhỏ trung thành.

Nhiều ngày, nhiều tháng, rồi nhiều năm trôi qua, Hachiko vẫn có mặt đều đặn ở nhà ga vào lúc 3h chiều, mặc dù nó đã bị bệnh viêm khớp và đã quá già yếu rồi. Cuối cùng vào ngày 8 tháng 3 năm 1935 (một số tài liệu nói là ngày 8 tháng 3 năm 1935), gần 11 năm kể từ ngày nó nhìn thấy chủ nhân lần cuối cùng, người ta tìm thấy Hachiko -lúc đó đã 12 tuổi -nằm gục chết tại chính cái nơi mà nó đã đứng đợi chủ nhân của mình trong suốt nhiều năm.

Cái chết của Hachiko được đăng lên trang nhất của rất nhiều tờ báo lúc bấy giờ và người đã dành hẳn một ngày để để tang Hachiko. Từ số tiền đóng góp của dân chúng trong cả nước, người ta đã thuê nhà điêu khắc Ando Teru để làm một bức tượng Hachiko bằng đồng. Khi bức tượng được hoàn thành và được đặt trang trọng ở bên trong sân ga, tại chính vị trí nó đã đứng đợi chủ nhân trong gần 10 năm.

Tuy nhiên, vài năm sau đó, Nhật Bản lâm vào chiến tranh, tất cả những thứ gì là kim loại đều bị lấy đi để làm vũ khí, không ngoại trừ bức tượng Hachiko. Sau khi chiến tranh kết thúc, vào năm 1948, con trai của Ando Teru là Takeshi đã làm một bức tượng Hachiko mới. Bức tượng đó được đặt ở ga Shibuya cho đến tận ngày hôm nay.


Filed under: Giáo dục, Văn Hóa Tagged: Giáo dục, Văn Hóa

Người Jing (Kinh) trên đất Trung Hoa, 500 năm lưu lạc vẫn tự hào hai tiếng Việt Nam

Posted: 09 Mar 2011 02:30 PM PST

 

Trong vùng Tam Đảo thuộc tỉnh Quảng Tây, bên Tàu có ba làng người Việt, gọi là Jing (Kinh). Tài liệu tại địa phương cho biết họ đã rời Việt Nam và định cự tại đây khoảng 500 năm. Tuy nhiên, đồng bào Việt vẫn giữ gần như hầu hết các nét đặc thù của dân tộc Việt mặc dù áp lực đồng hóa thường trực của văn hóa Trung Hoa.

Bác sĩ Lê Văn Lân đã đi thăm tận nơi 3 làng Việt bên Tầu vẫn được sống như tự trị ở vùng duyên hải Quảng Tây. Tên ba làng đó là Ô Vĩ, Vu Đầu, Sơn Tâm, thuộc huyện Giang Bình, quen gọi là Kinh Tộc tam đảo. Dân trong ba làng vẫn giữ tiếng nói, kiểu ăn mặc, phong tục Việt, vẫn ăn tết, hát dân ca cổ truyền, dùng đàn bầu, đàn nhị, sáo, trống, cồng. Đồ ăn của họ thì cơm vẫn là chính, dùng nước mắm, lại có xôi chè, bánh tráng nướng, bún riêu, bún ốc. Họ vẫn dùng chữ nôm, và dĩ nhiên cũng nói tiếng Tầu địa phương.

Mỗi thôn làng có một ông thôn đứng đầu, và ông kiểm phụ trách. Nghĩa là họ còn giữ phong tục và chữ viết kỹ hơn cả người Việt mình bây giờ. Sách Dân Tộc Từ Điển của Thượng Hải xuất bản năm 1987 cho biết đây là nhóm thiểu số người Kinh, trước gọi là Việt giống Lạc Việt. Thế kỷ 16 họ di cư từ vùng Đồ Sơn (Hải Phòng) đến đây.
Tại sao họ đã đến đây thì không được rõ. Có thể vì vua Lê Tương Dực (1510-1516) bê tha, loạn lạc đói khổ khắp nơi, nên họ phải đi tìm chỗ sống. Nếu vậy thì họ là lớp thuyền nhân thứ hai trong lịch sử Việt Nam. Đợt thuyền nhân thứ nhất là tôn thất nhà Lý tên là Lý Long Tường do việc nhổ cỏ tiệt gốc của Trần thủ Độ mà phải tỵ nạn sang Triều Tiên, và đã trở thành một tướng giỏi được Triều Tiên xây tượng tôn kính. Dân Việt con cháu nhà Lý tại Triều Tiên vẫn còn đền thờ tổ tiên và giữ nghi thức hành lễ bằng ba hồi chiêng trống tưởng nhớ quê hương.

Quý vị sẽ cảm động khi nghe các cháu thanh thiếu niên nam nữ hát những nhạc phẩm Việt Nam như Qua Cầu Gió Bay, hay Khúc Hát Ân Tình của nhạc sĩ Xuân Tiên phổ tư thơ Song Thương rất quen thuộc tại miền nam trước 1975. Tuy nhiên cảm động nhất là nhạc phẩm thứ tư trong bốn bài hát nói lên sức mạnh của bốn ngàn năm lịch sử Việt Nam.

NguoiVietBoston sưu tập theo tài liệu của Bác sĩ Lê Văn Lân và DungLac.org
© 2011 NguoiVietBoston

Nguồn: Nhớ Nguồn

 

 

Videos do ĐCN đăng thêm

Chương trình TV Around China: Dân tộc thiểu số Kinh ở tỉnh Quảng Tây

 
Quan họ và đàn bầu


Filed under: Văn Hóa Tagged: Văn Hóa

VTV tiếc nhưng không xin lỗi vụ ‘Lượm’

Posted: 09 Mar 2011 02:30 PM PST

BBC

Thu hình chương trình
Chương trình Người xây Tổ ấm phát sóng cuối tháng 1

Truyền hình Việt Nam nói việc sử dụng nhân vật giả trong chương trình là bài học đáng tiếc, nhưng không chính thức xin lỗi người xem.

Chương trình Người xây Tổ ấm của kênh VTV1, kênh thời sự-xã hội chính thống của VTV, hôm 25/01/2011 dành để nói về thân phận nghiệt ngã của một cô gái tên là Lượm, sống tại tỉnh Thừa Thiên – Huế.

Tuy nhiên, sau đó nhân vật ‘Lượm’ bị phát giác là giả mạo.

Ban biên tập chương trình Người xây Tổ ấm tối thứ Ba 8/3 đã chính thức giải thích về sự việc mà dư luận trong nước cho rằng “hàng triệu người xem truyền hình đã bị lừa”.

Chương trình Người xây Tổ ấm đã tiếp xúc với nhân vật Lượm sau khi đọc bức thư của cô gái gửi dự cuộc thi viết Mối tình đầu của tôi trên báo điện tử Tin tức Online, một ấn bản điện tử của báo VietnamNet.

Chủ biên chương trình, bà Kim Ngân, nói trên truyền hình rằng chương trình được thực hiện vì “Tin tưởng vào bản cam kết của Lượm với ban tổ chức cuộc thi là câu chuyện này phải hoàn toàn có thật và Lượm là công dân 28 tuổi phải chịu hoàn toàn trách nhiệm trước pháp luật về mọi thông tin mà mình đưa ra”.

Trong khi đó, ban tổ chức cuộc thi lại nói rằng thể lệ thi không bắt buộc câu chuyện phải hoàn toàn có thật.

Bà Kim Ngân cũng nói hôm 08/03 rằng suốt ba tháng sau khi ghi hình, không có phản hồi gì về chương trình.

Chúng tôi cùng với các đồng nghiệp VietnamNet và các cơ quan chức năng đang phối hợp để làm rõ vụ việc về nhân vật Lượm và các nhân vật có liên quan khác.
BTV Kim Ngân

“Chúng tôi lấy làm tiếc khi để xảy ra sơ suất này. Đây cũng là một kinh nghiệm quý báu không chỉ cho riêng nhóm biên tập của chuyên mục Người xây Tổ ấm mà còn cho các nhà báo nói chung.”

“Chúng tôi cùng với các đồng nghiệp VietnamNet và các cơ quan chức năng đang phối hợp để làm rõ vụ việc về nhân vật Lượm và các nhân vật có liên quan khác.”

Lỗi của ai?

Theo bà Ngân, nhân vật ‘Lượm’ phải chịu trách nhiệm vì đã lừa dối khán giả.

Bà nói trên truyền hình toàn quốc: “Cho dù động cơ của nhân vật Lượm là gì thì đây cũng là hành động không thể chấp nhận được và đáng lên án mạnh mẽ”.

Trước đó, Trần Thị Thùy Dương, 28 tuổi, người nhận là ‘Lượm’, đã gửi thư xin lỗi công khai các khán giả và cam kết sẽ hoàn trả lại toàn bộ số tiền mà người hảo tâm đã gửi tặng sau khi xem chương trình.

Trong thư xin lỗi, Trần Thị Thùy Dương nói cô rất ân hận vì việc làm “do kém hiểu biết và không ý thức được sự nghiêm trọng của vấn đề sau này khi xuất hiện trước truyền thông”.

Cô cũng nói sẽ hoàn trả tất cả các khoản tiền mà khán giả gửi tặng.

Thùy Dương cho hay trong quá trình làm chương trình, vì sợ hãi, “bị động và nông cạn” nên cô đã không thể rút lui.

Trong khi đó, “các anh chị truyền hình cũng không hỏi gì nhiều để thẩm định thông tin”.

Người xây Tổ ấm là chương trình chuyên về các đề tài xã hội-gia đình của VTV1, tập trung vào các trường hợp nhân vật éo le và trắc trở, đã phát sóng gần 10 năm nay.

Bình luận về sự cố ‘Lượm’, bà Trần Lệ Thùy, học giả nghiên cứu về báo chí tại Viện Báo chí Reuters, Đại học Oxford, nói đây là bài học về việc kiểm chứng thông tin.

“Việc thẩm định thông tin là kỹ năng cơ bản nhất của nhà báo, nhưng đáng tiếc lại là điều mà khá nhiều nhà báo Việt Nam còn thiếu.”

“Thêm nữa, một điều mà nhiều nhà báo gặp phải là họ cho rằng người được phỏng vấn phải hoàn toàn chịu trách nhiệm, còn nhà báo thì không phải chịu trách nhiệm gì.”

Bà Thùy khẳng định: “Chương trình đã chiếu trên VTV, thì VTV phải chịu trách nhiệm về nội dung đăng tải”.


Filed under: Giáo dục Tagged: Giáo dục

Biển Đông: Philippines công khai chỉ trích Trung Quốc -

Posted: 09 Mar 2011 02:29 PM PST


Philippines công khai chỉ trích Trung Quốc

Tượng đài Quyền lực Nhân dân ở Manila

Báo Philippines vừa đăng bài bình luận nói Trung Quốc đang có xu hướng bắt nạt cả khu vực, sau sự kiện tàu Trung Quốc gây hấn với tàu thăm dò của nước này tại Biển Đông.

Tờ Manila Times ấn bản điện tử hôm thứ Hai 07/03 đăng bài của tác giả Dan Marino trong chuyên mục ‘Big Deal’ (‘Chuyện lớn’) với tựa đề ‘Kẻ du côn trong khu vực’ (‘Regional bully’) nói về cách hành xử của chính quyền Trung Quốc.

Liên tục sau đó, thứ Ba 08/03 báo này lại đăng xã luận tựa đề ‘Sức mạnh của Trung Quốc’ (‘Chinese might’) gọi hành động của nước láng giềng là ‘trực tiếp xâm phạm lãnh thổ Philippines’.

Tờ báo tiếng Anh lâu năm nhất Philippines nhắc lại sự kiện hôm 02/03, khi hai tàu chiến có gắn súng máy của Trung Quốc gây hấn với tàu thăm dò MV Venture của Philippines hoạt động trong khu vực Bãi Cỏ rong (Reed Bank), cách đảo Palawan 200 km về phía tây.

Vị trí thăm dò được Manila nói là nằm sâu trong khu vực kinh tế đặc quyền (EEZ) của Philippines.

Lực lượng vũ trang Philippines (AFP) đã điều hai chiến đấu cơ tới hỗ trợ tàu thăm dò.

Bài bình luận của Manila Times nói Đại sứ quán Trung Quốc chưa đưa ra giải thích về vụ việc, và phía Trung Quốc dường như muốn “phủi nhẹ” sự kiện này đi, như “trâu nước đuổi ruồi muỗi”.

Dan Marino cho rằng, lý do gây hấn của Trung Quốc không có gì ngoài quyền lợi kinh tế, vì khu vực Bãi Cỏ rong được cho là có chứa trữ lượng khí gas và dầu lửa khổng lồ (440 triệu thùng dầu).

“Trong khi giá dầu thế giới đang lại tăng cao ngất thì việc thăm dò dầu khí ngoài Biển Đông sẽ được tăng cường.”

Cây viết này cho rằng cả Philippines và Trung Quốc đều không trông đợi sự cố này là lần cuối.

Không ngang sức

Mới đây, chỉ huy không quân Philippines thừa nhận rằng nước này còn thiếu cơ sở vật chất kỹ thuật để có thể đối phó hữu hiệu với các tàu nước ngoài xâm phạm hải phận Philippines, thua kém nhiều so với Trung Quốc, Việt Nam hay Malaysia, là các quốc gia cùng tranh chấp chủ quyền trong khu vực.

Manila Times nói hai chiến đấu cơ OV-10 và Islander được điều tới hiện trường đều là loại cũ kỹ, ọp ẹp, “không thể làm được gì trong trường hợp phía Trung Quốc muốn gia tăng căng thẳng.”

Tác giả Dan Marino kể lại một chuyến bay mà chính ông đã trải nghiệm trên chiếc Islander, khi máy bay của Không lực Philippines này mất độ cao ngay sau khi cất cánh.

Quân đội Philippines thăm Trường SaKhông quân Philippines bị nói là ‘quá lạc hậu’

“Trong khi quân đội Philippines đang tụt hậu so với các nước trong khu vực, phần lớn vì các tướng tá tham nhũng, thì quân đội Trung Quốc đang được trang bị súng to pháo lớn.”

Bài viết nhắc tới việc Bắc Kinh tăng ngân sách quốc phòng hai chữ số trong năm nay, và nói điều gây quan ngại nhất là thái độ của Trung Quốc.

“Bắc Kinh không ngại có xung đột vũ trang trong việc khẳng định “chủ quyền lịch sử” đối với quần đảo Trường Sa mà Trung Quốc gọi là Nam Sa. Năm 1988, cũng quanh quần đảo này, Trung Quốc đã hải chiến với Việt Nam mà kết quả là hơn 70 thủy thủ Việt Nam thiệt mạng.”

Tác giả nhận định rằng sự cố Bãi Cỏ rong tuần rồi cho thấy Bắc Kinh sẵn sàng rũ bỏ các cam kết đã đưa ra năm 2002 khi ký vào Tuyên bố chung về Cách hành xử ở Biển Đông.

“Với lực lượng quân sự mạnh mẽ hơn bao giờ hết, Bắc Kinh có thể nhăm nhe quay lại vai trò lịch sử là kẻ du côn trong khu vực.”

Yêu cầu đối ngoại

Trong khi đó, trong xã luận mới nhất đăng hôm 08/03 cũng về chủ đề nói trên, Manila Times gọi hành động của Trung Quốc là “trực tiếp xâm phạm lãnh thổ Philippines”.

“Sự việc này một lần nữa cho thấy, Trung Quốc thật là đáng sợ, chứ không phải là quốc gia hiền lành như các nhà ngoại giao nước này rêu giảng.”

Sự kiện hôm 02/03 không phải lần đầu và cũng sẽ không phải lần cuối Trung Quốc phô diễn sức mạnh trước các quốc gia nhỏ hơn và yếu hơn ở Đông Nam Á.

Xã luận trên Manila Times

Báo này nói thanh niên Philippines có thể khó hình dung độ hiếu chiến của Trung Quốc, nhưng những gì mà nước này cho thế giới thấy trong những năm 1950, trong thời kỳ chiến tranh Triều Tiên và gần nhất là trong cuộc chiến 1979 với Việt Nam đã chứng tỏ điều đó.

“Sự kiện hôm 02/03 không phải lần đầu và cũng sẽ không phải lần cuối Trung Quốc phô diễn sức mạnh trước các quốc gia nhỏ hơn và yếu hơn ở Đông Nam Á.”

Manila Times nói người Philippines đã nếm trải quyền lực của Trung Quốc tại Trường Sa vài lần trong quá khứ.

“Người Philippines cần có chính sách đối ngoại phù hợp, không để Trung Quốc muốn giần nhừ tử hải đội ọp ẹp của chúng ta lúc nào họ thấy cần trừng phạt chúng ta.”

Bài xã luận kết thúc bằng câu: “Điều này không có nghĩa chúng ta phải cầu phục Trung Quốc mà có nghĩa là chính sách đối ngoại của chúng ta phải hướng tới làm sao để Trung Quốc không dám đối xử với chúng ta như những gì họ đã làm với Việt Nam năm 1979.”

Giới bình luận khu vực cho rằng từ sau khi ông Benigno Aquino lên cầm quyền, chính phủ Philippines đang có các động thái thắt chặt quan hệ chiến lược với Hoa Kỳ.

Khai thác dầu khí tại Biển Đông
Biển Đông là nơi có tranh chấp giữa nhiều nước

Lãnh đạo Philippines và Indonesia bàn đề xuất cùng khai thác dầu khí tại khu vực tranh chấp ở Biển Đông.

Tổng thống Philippines Benigno Aquino III và người đồng nhiệm Indonesia Susilo Bambang Yudhoyono đã đề cập chủ đề này trong cuộc hội đàm hôm thứ Ba 08/03 tại Jakarta nhân chuyến thăm chính thức của tổng thống Philippines.

Ông Aquino sau đó nói với báo giới rằng ý tưởng khai thác chung tại khu vực gần quần đảo Trường Sa đã được đề xuất.

Ông nói: “Có lẽ chúng ta cần tiếp tục thảo luận với các nước cùng tuyên bố chủ quyền khác (ở Biển Đông)”.

Ngoài hai nước trên, Việt Nam, Trung Quốc và Malaysia cũng tham gia tranh chấp chủ quyền tại Trường Sa.

Tuy nhiên truyền thông và các kênh chính thức của Việt Nam chưa đưa thông tin liên quan tới khả năng khai thác dầu khí chung nào với các quốc gia khác tại khu vực đó.

Tiềm năng dầu khí Biển Đông, tuy còn chưa được kiểm định chính xác, đã góp phần làm cho tranh chấp lãnh thổ tại đây thêm gay gắt.

Chính phủ Việt Nam và Trung Quốc thay nhau chỉ trích các dự án thăm dò của nước láng giềng, gọi chúng là hành động “vi phạm chủ quyền quốc gia”.

Các hãng dầu khí nước ngoài làm ăn tại đây cũng bị áp lực chính trị từ các nước chủ nhà.

Tuy nhiên gần đây, với các động thái mạnh bạo của Trung Quốc trong khẳng định quyền kiểm soát Biển Đông cùng chương trình hiện đại hóa hải quân của nước này, các nước nhỏ hơn trong khu vực dường như đang tìm kiếm hợp tác để đối phó.

Hợp tác giữa các nước nhỏ

Lãnh đạo Indonesia và Philippines trong cuộc họp cũng thống nhất tăng cường tuần tra chung trên biển với mục tiêu “chống khủng bố” và đẩy mạnh việc phân giới lãnh hải giữa hai bên.

Trong khi đó, hải quân Philippines lại đưa ra sáng kiến mời hải quân Việt Nam giao hữu thể thao để gây dựng lòng tin.

Báo Philippines đưa tin một chỉ huy quân đội Philippines, Trung tướng Juancho Sabban đã gửi lời mời hải quân Việt Nam đóng trên đảo Song Tử Tây thuộc quần đảo Trường Sa tham gia giao hữu bóng đá và bóng chuyền với hải quân Philippines hiện đóng trên đảo Pagasa, cũng thuộc Trường Sa (mà Phiippines gọi là Kalayaan).

Tướng Sabban nói thư mời này đã được gửi tới sứ quán Việt Nam ở Manila, và đại diệnViệt Nam tại đây phản hồi rằng cần phải qua các kênh chính thức mới có thể trả lời chấp thuận hay không.

Theo chỉ huy quân đội Philippines, thời điểm cho các trận bóng giao hữu này được đề xuất là tháng Tư tới, nhưng phải hoãn.

“Bộ Ngoại giao nói còn nhiều câu hỏi chưa được giải quyết, vì nếu chúng tôi giao hữu với Việt Nam thì Trung Quốc có thể ghen tức và nghi ngờ. Thế cho nên Bộ Ngoại giao muốn chúng tôi mời thêm cả các nước khác.”

Thông thường hoạt động giao hữu thể thao hay được tổ chức trong các chuyến thăm viếng của tàu chiến nước ngoài.


Ông Yukio Edano nói Nhật Bản sẽ kiểm chứng với phía Trung Quốc về vụ CNOOC ‘hút dầu’

Nhật Bản nói sẽ điều tra tin rằng tập đoàn dầu khí Trung Quốc, CNOOC đã khai thác dầu từ bãi còn đang tranh chấp tại biển Đông Trung Hoa, trong dấu hiệu quan hệ hai nước lớn tại châu Á vẫn chưa êm thắm.

Hôm thứ Tư, 9/3/2011, ông Yukio Edano, Chánh Văn phòng Phủ Thủ tướng Nhật Bản nói rằng họ sẽ nhìn nhận vấn đề do báo Asahi nêu ra.

Tờ báo đưa tin rằng ông Tống Ân Lai, Chủ tịch tập đoàn khai thác dầu khí ngoài khơi của Trung Quốc (CNOOC), khoe hôm thứ Ba rằng họ đã bơm dầu lên từ bãi Xuân Hiểu (Chunxiao), mà người Nhật gọi là Shirabaka.

Ông Edano nói gọi tuyên bố của quan chức CNOOC là việc làm “đáng tiếc” và hứa rằng chính phủ Nhật sẽ kiểm chứng điều này với đối tác Trung Quốc.

Vi phạm thỏa thuận?

Chúng tôi đã khai thác bãi đó và đã bơm dầu lên
Lãnh đạo CNOOC

Hồi năm 2008, hai nước Trung – Nhật thỏa thuận trên nguyên tắc là sẽ giải quyết tranh chấp dầu khí ở vùng biển này bằng cách cùng khai thác.

Nhưng sau đó, việc hợp tác không tiến hành được vì Nhật Bản cáo buộc Trung Quốc tự ý hút khí, vi phạm thỏa thuận đã nêu.

Khi phát biểu về bãi dầu khí Xuân Hiểu/Shirabaka, quan chức CNOOC ý thức rõ về tầm quan trọng của vấn đề, cho rằng “Đây là chuyện tế nhị, nhưng chúng tôi đã khai thác bãi đó và đã bơm dầu lên”.

Báo chí nước ngoài trích đánh giá của Trung Quốc nói rằng bồn dầu khí tại vùng biển giữa Nhật Bản và Trung Quốc có thể có trữ lượng lớn về khí đốt và 20 triệu thùng dầu.

Mới trong tuần này, Tokyo phản đối chính thức với Bắc Kinh vụ một trực thăng của Trung Quốc bay lại gần khu trục hạm của Nhật trong vùng biển, theo Bộ trưởng Quốc phòng Nhật, ông Toshimi Kitazawa.

Trong tháng này, Nhật đã điều các phi cơ chiến đấu lên giám sát phi cơ hải quân của Trung Quốc bay gần một số hòn đảo tranh chấp dù máy bay của Trung Quốc không xâm phạm không phận của Nhật.

Chủ Nhật vừa qua, trước cuộc họp Trung – Nhật – Hàn dự kiến vào tuần tới, Ngoại trưởng Nhật, ông Seiji Maehara, một nhân vật có tiếng là ủng hộ Mỹ và cứng rắn với Trung Quốc, đã từ chức vì một vụ scandal hiến tặng tiền cho mục tiêu chính trị.

Hiện chưa rõ tân ngoại trưởng Nhật, Takeaki Matsumoto, người lên thay ông Maehara, có dự cuộc hội đàm đó hay không.

Ông Yukio Edano đã từng bay đến vùng lãnh thổ phía Bắc thị sát chuyện liên quan đến tranh chấp đảo với Nga

Liên doanh Nga – Trung

Hồi giữa tháng 2 năm nay, báo chí Nga và Nhật nói có một dự án hợp tác về hải sản của Trung Quốc và Nga sẽ được thực hiện ngay gần đảo Shikotan ngoài khơi Hokkaido.

Đây là một trong bốn hòn đảo Liên Xô chiếm từ tay đế quốc Nhật khi kết thúc Thế chiến 2 và gọi là Nam Kurils nhưng Nhật Bản vẫn coi là của mình.

Hôm 15/2, hai công ty Nga và Trung Quốc công bố họ đã ký biên bản về chuyện khai thác và chế biến hải sâm ngay gần đảo Kunashiri.

Sự kiện Nga mời công ty Trung Quốc vào làm ăn chung tại vùng biển đảo còn tranh chấp khiến chính giới và dư luận Nhật rất bất bình.

Đó là chưa kể, sau khi Tổng thống Nga Dmitry Medvedev thăm Kurils, một quan chức ngư nghiệp Nga, ông Alexander Savelyev được trích lời nói: “Không ai có thể ngăn cản Nga đánh bắt hải sản trong lãnh hải của mình”.

Lãnh đạo Nhật Bản, trong đó có Thủ tướng Naoto Kan, liên tục phản đối việc Nga khai thác vùng này.

Bản thân ông Edano đã trực tiếp bay đến vùng đảo này để thị sát nhưng không xuống thăm được vì các đảo do Nga quản lý


Filed under: Biển Đông Tagged: Biển Đông

No comments:

Post a Comment