Thursday, December 16, 2010

Đọt Chuối Non

Đọt Chuối Non


Disney Christmas Songs – Jingle Bells, Deck The Hall, We Wish You A Merry Christmas

Posted: 16 Dec 2010 02:24 PM PST

Jingle Bells

Dashing through the snow
In a one horse open sleigh
O’er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bob tails ring
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
We got into a drifted bank
And then we got upsot

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh yeah

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

Deck the Halls

Deck the halls with boughs of holly,
Fa la la la la, la la la la.
Tis the season to be jolly,
Fa la la la la, la la la la.

Don we now our gay apparel,
Fa la la, la la la, la la la.
Troll the ancient Yule tide carol,
Fa la la la la, la la la la.

See the blazing Yule before us,
Fa la la la la, la la la la.
Strike the harp and join the chorus.
Fa la la la la, la la la la.

Follow me in merry measure,
Fa la la la la, la la la la.
While I tell of Yule tide treasure,
Fa la la la la, la la la la.

Fast away the old year passes,
Fa la la la la, la la la la.
Hail the new, ye lads and lasses,
Fa la la la la, la la la la.

Sing we joyous, all together,
Fa la la la la, la la la la.
Heedless of the wind and weather,
Fa la la la la, la la la la.

We Wish You A Merry Christmas

We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Good tidings we bring to you and your kin;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.


Filed under: Nhạc Xanh, Video & PPS, Văn Hóa Tagged: Nhạc Xanh, Video & PPS, Văn Hóa

Chuyển tải kiến thức thế nào?

Posted: 16 Dec 2010 02:24 PM PST

Chào các bạn,

Rất nhiều khi ta cảm nhận hay hiểu một điều gì đó rất mơ hồ, chẳng biết nó rõ ràng là thế nào. Ví dụ:

- Bữa nay anh thấy sao? À, vui thì cũng không vui, buồn cũng không buồn, bình thường thì cũng chẳng bình thường. Cứ thấy trong người sao sao ấy. Chẳng biết nữa.

- Sao lại nói cái biết bình thường là chưa biết, mà phải là cái biết của "Ngộ" mới gọi là biết? À, thì kinh sách nói vậy, mình nói theo kinh sách mà.

- Chúa Ba Ngôi là gì? Một Chúa Ba Ngôi là sao? Ờ, thì đó là điều luật giáo hội dạy phải tin một Chúa ba ngôi. Sao biết được?

- Sao lại nói độc quyền kinh tế thì giá cả tăng và phẩm chất giảm? Ờ, thì sách kinh tế nói vậy?

Các bạn, những điều mơ hồ, mà ta không giải thích rất rõ được, chính là biên giới của mức hiểu biết của ta.

Nếu ta muốn trưởng thành trong một lãnh vực nào đó, cho dù đó là toán học, kinh tế, chính trị, đạo học, hay bất kì môn học nào, việc ta phải làm được là đẩy rộng biên giới của sự hiểu biết của mình trong lãnh vực đó, bằng cách hiểu rõ và nói ra được rất rõ điều mình đang chỉ hiểu mù mờ. Khi ta có thể diễn đạt được một điều ta hiểu rất rõ để một người khác có thể hiểu được, đó là lúc ta đã hiểu rất rõ, và đã đẩy được biên giới hiểu biết của ta rộng ra được một bước.

Khi chúng ta hiểu được một điều rất rõ, ta có thể diễn đạt điều đó với ngôn ngữ của riêng ta cho một người khác hiểu được điều đó. Hiểu rõ đến mức có thể diễn tả được rõ ràng cho người khác bằng ngôn ngữ của chính mình có nghĩa là (1) ta đã hiểu, và (2) ta đã có thể giúp người khác hiểu được. Đây là hai điều trọng yếu của việc phát triển trí tuệ của con người, và hai điều này xảy ra cùng lúc—khi ta thực sự hiểu, ta có thể làm cho người khác hiểu. Ngược lại, khi ta chưa thể làm cho người khác hiểu, có nghĩa là chính ta chưa hiểu.

(Khi nói đến chuyển tải kiến thức bằng ngôn ngữ, chúng ta nói đến các hiểu biết trên bình diện ý thức và ngôn ngữ. Tuy nhiên, có những hiểu biết từ trực nghiệm, thì ta không thể chuyển tải cho người khác bằng ngôn ngữ được, vì mỗi người phải tự trực nghiệm mới hiểu được. Ví dụ: Nếu một người chưa bị phỏng bao giờ, rất khó nói cho họ hiểu phỏng là gì và đau nhức thế nào, cho đến khi chính người đó bị phỏng. Trong những trường hợp này, ta không thể chuyển tải trực nghiệm, nhưng có thể chỉ cho người khác cách trực nghiệm, như là chỉ cho người khác đốt một que củi rồi đưa ngón tay vào lửa để trực nghiệm phỏng).

Không nên chỉ lập lại lời kinh sách nói, lời thầy nói. Một câu trong kinh sách chỉ đúng nghĩa khi nó ở trong ngữ cảnh của bài viết, của quyển sách. Một câu thầy nói chỉ đúng nghĩa khi nó ở trong hoàn cảnh thầy nói. Lấy một câu ra khỏi ngữ cảnh hay hoàn cảnh của nó là làm mất đi ‎ nghĩa của nó, không ít thì nhiều, đôi khi còn làm ngược lại ý nghĩa của nó 180 độ. Ví dụ : Một người học trò không làm gì cả tối ngày ôm mấy quyển sách, thầy bèn nói : "Đốt mấy quyển sách đó hết đi! Ra ngoài lo giúp người nghèo." Một người chẳng hề rớ đến một quyển kinh nào cả đời, lập lại: "Không phải Đại sư Toàn Giác đã dạy 'đốt hết sách đi' sao?" Đó chính là chổng ngược lời thầy nói như trồng chuối ngược.

Cho nên nếu ta muốn hiểu được một vấn đề và có thể tiếp tay vào việc quảng bá kiến thức về vấn đề đó ta phải đủ sức dùng ngôn ngữ của riêng ta, thích hợp với người nghe/đọc ngay trong hoàn cảnh ta đang nói/viết, để làm cho họ hiểu được điều ta nói rõ ràng.

Vấn đề của lớn kiến thức trong mọi lãnh vực, nhưng đặc biệt là lãnh vực đòi hỏi trực nghiệm và suy tư rất nhiều như lãnh vực tâm linh, là người ta cứ lập lại các lời của sách vở hay của các bận thầy mà chẳng thực sự hiểu gì cả, và chẳng thể dùng chính lời của chính mình để giải thích hay thuyết phục ai cả. Người ta cho rằng cứ học thuộc lòng các câu các từ của sách vở hay của thầy, là hiểu. Và lập lại các câu các từ đó cho người khác, là dạy.

Rất tiếc!

Các bạn, trí tuệ của ta là do chính ta nắm giữ. Biết cái gì mình biết, biết cái gì mình không biết, đó chính là biết.

Câu hỏi trắc nghiệm của kiến thức rất giản dị: “Bạn có thể nói cho người khác hiểu điều bạn hiểu không?” Nếu bạn nói mà người khác không hiểu, thì đó chỉ có nghĩa là bạn chưa hiều đủ để truyền đạt cho người đó. Không phải vì người ấy dốt hay vì vấn đề quá khó hiểu.

Hãy cố gắng học tập và tìm hiểu cho đến khi bạn có thể diễn đạt được hiểu biết của bạn rõ ràng. Rồi một ngày nào đó hiểu biết của bạn sẽ thành tài sản làm giàu cho trí tuệ của những anh chị em khác.

Chúc các bạn một ngày thông đạt.

Mến,

Hoành

© copyright 2010
Trần Đình Hoành
Permitted for non-commercial use
www.dotchuoinon.com


Filed under: Kỹ năng sáng tạo, Trà Đàm Tagged: trà đàm

Ông Nguyễn Phú Trọng sẽ là Tổng Bí thư?

Posted: 16 Dec 2010 02:23 PM PST

BBC


Lãnh đạo tại Đại hội XI cũng sẽ lấy từ những gương mặt quen thuộc?

Tờ báo Nhật Bản Asahi Shimbun ngày hôm nay chạy tin nói ông Nguyễn Phú Trọng, 66 tuổi, ‘một nhân vật thân Trung Quốc’ dự kiến sẽ trở thành Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam.

Nhà báo Takeshi Fujitani, trưởng đại diện tờ báo tại Bangkok, trong bài viết đăng trên trang web của Asahi hôm nay nói ông có trong tay bản dự thảo nhân sự cấp cao, cho thấy ông Trương Tấn Sang, 61 tuổi, sẽ là Chủ tịch nước, và ông Phạm Quang Nghị, 61 tuổi, sẽ giữ chức Chủ tịch Quốc hội.

Theo bài báo, ông Nguyễn Tấn Dũng, 61 tuổi, sẽ tiếp tục là Thủ tướng.

Nhà báo Nhật nói “vì có một số phản đối dự thảo”, nên Hội nghị lần thứ 14 Ban Chấp hành Trung ương đang diễn ra tại Hà Nội sẽ tập trung bàn thảo để cố gắng có sự thống nhất.

Hội nghị này sẽ tiếp tục đến ngày 21/12.

Cũng theo Asahi Shimbun, năm thành viên Bộ Chính trị của đảng cầm quyền hiện nay sẽ về hưu, trong đó có các ông Nông Đức Mạnh và Nguyễn Minh Triết.

Đảng Cộng sản cũng đang thảo luận liệu có mở rộng số lượng Bộ Chính trị từ 15 lên 17 hay không.

Danh sách lãnh đạo chính thức sẽ được chính thức chuẩn y tại Đại hội Đảng diễn ra vào tháng 1/2011.

Trong thời gian trước Đại hội hiện có nhiều đồn đoán cũng như thảo luận về đường lối và nhân sự của Đảng.

Nổi bật hơn cả có bài trả lời phỏng vấn của Cựu Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Văn An nói đến dân chủ trong Đảng và nhu cầu ra luật về hoạt động của Đảng.

Ông Nguyễn Phú Trọng, có bằng Tiến sĩ Chính trị học (chuyên ngành Xây dựng Đảng), trở thành Uỷ viên Bộ Chính trị từ năm 1997 và hai năm sau tham gia Thường trực Bộ Chính trị..

Từ năm 2000 đến 2006, ông là Bí thư Thành ủy Hà Nội và giữ chức Chủ tịch Quốc hội từ tháng Sáu 2006 đến nay.


Filed under: Thông Tin Tagged: Thông Tin

10 sự kiện nổi bật nhất châu Á năm 2010

Posted: 16 Dec 2010 02:23 PM PST

(Dân trí) – Hội nghị cấp cao Đông Á với sự xuất hiện của Nga và Mỹ, người Việt Nam đầu tiên đoạt Huy chương Fields danh giá, những diễn biến nóng bỏng ở Đông Bắc Á, khủng hoảng chính trị ở Thái Lan… là những sự kiện nổi bật ở khu vực năm nay.

1. Hội nghị cấp cao Đông Á với sự hiện diện của Mỹ, Nga

Hà Nội đã trở thành tâm điểm thu hút sự chú ý của khu vực và quốc tế trong những ngày cuối tháng 10 khi đăng cai Hội nghị cấp cao Đông Á (EAS) với sự xuất hiện của hai cường quốc Nga và Mỹ. EAS, bao gồm 10 nước ASEAN cùng với Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản, Ấn Độ, Australia và sắp tới đây sẽ có thêm Mỹ và Nga, sẽ là cơ chế đóng vai trò quan trọng trong chính sách châu Á của Mỹ. Các chuyên gia phân tích Mỹ cho rằng về lâu về dài, EAS là cơ cấu toàn khu vực thích hợp nhất cho Mỹ, với Mỹ là thành viên và ASEAN là trung tâm điểm.


Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng phát biểu khai mạc Hội nghị cấp cao Đông Á tại Hà Nội, 30/10

Sự tham dự của hai Ngoại trưởng Hillary Clinton và Serguei Lavrov tại cuộc họp ở Hà Nội lần này càng có ý nghĩa quan trọng, nhất là vì kể từ năm 2011, hai tổng thống Mỹ và Nga sẽ chính thức được mời tham dự hội nghị thượng đỉnh Đông Á. Việc tham gia của 2 nước này vào EAS sẽ dựa trên cơ sở tôn trọng các mục tiêu, nguyên tắc, thể thức, ưu tiên của EAS và ủng hộ vai trò chủ đạo của ASEAN.

2. Người Việt Nam đầu tiên đoạt Huy chương Fields danh giá

 

Ngày 19/8, Giáo sư Ngô Bảo Châu đã được Tổng thống Ấn Độ Pratibha Patil trao Huy chương Fields – giải thưởng toán học cao quý nhất thế giới. GS Ngô Bảo Châu đã lập một kỳ tích và mang lại vinh quang đặc biệt cho đất nước: ông là nhà toán học đầu tiên của Việt Nam đoạt Huy chương Fields, và với ông Việt Nam là nước châu Á thứ 2 sau Nhật Bản giành được giải thưởng danh giá này. Cùng với Ngô Bảo Châu, còn có ba nhà toán học khác đoạt huy chương Fields lần này: Elon Lindenstrauss (người Israel), Stalislav Smiarnov (người Nga), Cedric Villani (người Pháp).


Tổng thống Ấn Độ Pratibha Patil trao huy chương Fields – giải thưởng toán học cao quý nhất thế giới cho GS Ngô Bảo Châu.

Ngô Bảo Châu đã đưa ra sự chứng minh sáng sủa về "bổ đề cơ bản", là phần quan trọng trong tầm nhìn về toán học mà Robert Langlands – công tác tại viện nghiên cứu Princeton, New Jersey, đưa ra từ những năm 1960. Chương trình Langlands kết nối mọi lĩnh vực của toán học hiện đại. Như chính tên gọi của nó, bổ đề cơ bản tuy chỉ là vấn đề kỹ thuật, nhưng nó đã gây lúng túng cho nhiều nhà toán học suốt nhiều thập kỷ qua. Thành tựu đột phá của Ngô Bảo Châu đã giúp các nhà khoa học khác tiến lên trong việc chứng minh cả Chương trình Langlands.

3. Va chạm trên biển giữa Nhật Bản và Trung Quốc

Vụ tranh chấp có từ lâu quanh quần đảo Nhật Bản gọi là Senkaku và Trung Quốc gọi là Điếu Ngư trên biển Hoàng Hải ngày 7/9 đã bùng lên thành cuộc khủng hoảng ngoại giao khi Nhật bắt giữ một chiếc tàu đánh cá của Trung Quốc cùng viên thuyền trưởng, sau một vụ va chạm trong vùng biển đang tranh chấp. Bắc Kinh và Tokyo đã rơi vào các cuộc tranh cãi ngoại giao tồi tệ nhất trong nhiều năm qua. Trung Quốc tuyên bố gác lại cuộc hội đàm song phương về vấn đề biển Hoa Đông được dự kiến vào giữa tháng 9, ngừng đối thoại ngoại giao với Nhật Bản và có tin từ Nhật Bản nói Bắc Kinh hạn chế xuất khẩu đất hiếm sang nước này. Tranh chấp quanh hòn đảo này đã châm ngòi cho làn sóng biểu tình chống Nhật xảy ra tại nhiều thành phố ở Trung Quốc và các cuộc biểu tình chống Trung Quốc tại Tokyo trong nhiều ngày hồi tháng 10.


Thuyền trưởng trên tàu cá Trung Quốc được trao cho các công tố Nhật vào ngày 9/9

Khủng hoảng ngoại giao Nhật-Trung khiến giới doanh nhân Nhật Bản, nhất là các công ty lữ hành và doanh nghiệp đang đầu tư tại Trung Quốc, lo ngại về những ảnh hưởng tiêu cực của vụ việc. Cuộc khủng hoảng cũng đẩy Mỹ vào thế khó xử. Mặc dù thuyền trưởng Trung Quốc đã được phía Nhật trả tự do, nhưng nguyên nhân chính của căng thẳng vẫn còn đó, tức là vấn đề tranh chấp chủ quyền quần đảo Senkaku/Điếu Ngư. Trung Quốc nhiều lần cử tàu ngư chính đến khu vực đảo tranh chấp, trong khi Mỹ và Nhật Bản đã quyết định tiến hành tập trận chung quy mô lớn "tác chiến chiếm lại Senkaku". Tuy nhiên, hai bên đều không muốn làm nóng thêm tình hình, vì sau va chạm này là những lợi ích qua lại sống còn.

4. Tình hình bán đảo Triều Tiên

Vụ tàu chiến Cheonan bị chìm ở Hoàng Hải hôm 26/3, làm 46 thủy thủ thiệt mạng, đã châm ngòi cho căng thẳng gia tăng trong khu vực sau khi Hàn Quốc cáo buộc Triều Tiên đứng sau vụ này và cùng Mỹ tiến hành một loạt cuộc diễn tập hải quân lớn trên biển Hoàng Hải (biển Tây Bán đảo Triều Tiên) và Biển Nhật Bản (phía Đông Bán đảo Triều Tiên). Trung Quốc đã lên tiếng cảnh báo hậu quả của những động thái này và phản đối sự hiện diện của tàu sân bay Mỹ trên vùng biển giữa Trung Quốc và Bán đảo Triều Tiên.


Hình ảnh đảo Yeonpyeong sau vụ giao tranh giữa hai miền

Diễn biến mới nhất là vụ giao tranh giữa hai miền qua vùng ranh giới biển ở Hoàng Hải ngày 23/11, được coi là diễn biến nghiêm trọng nhất kể từ năm 1953. Hàn Quốc cáo buộc Triều Tiên bắn pháo vào một hòn đảo của nước này, làm ít nhất 4 người thiệt mạng và nhiều người bị thương. Phía Bình Nhưỡng khẳng định vụ pháo kích là nhằm trả đũa lại hành động khiêu khích vũ trang của Seoul. Tình hình trên bán đảo Triều Tiên ngày càng trở nên căng thẳng. Triều Tiên gọi cuộc tập trận chung Mỹ-Hàn là sự khiêu khích qui mô lớn, đẩy khu vực tới “bờ vực chiến tranh”. Bình Nhưỡng đã ra lệnh triển khai tên lửa đất đối đất gần sát biên giới với Hàn Quốc và tuyên bố sẽ nã pháo nếu tàu chiến Mỹ và Hàn Quốc vi phạm hải giới khi tập trận.

5. Khủng hoảng chính trị ở Thái Lan

Xảy ra khi hàng chục nghìn người biểu tình "áo đỏ" chống chính phủ tham gia cuộc biểu tình lớn ở Bangkok và nhiều thành phố khác, sau đó cố thủ ở trung tâm thủ đô trong các tuần của tháng 4 và 5, gây thiệt hại nặng nề về kinh tế cho Thái Lan.


"Áo đỏ" xây “chiến lũy” bằng tre và lốp xe cũ cạnh khu phố tài chính của Bangkok

Phe "áo đỏ" chống chính phủ muốn Thủ tướng từ chức, giải tán quốc hội và tổ chức bầu cử. Lệnh tình trạng khẩn cấp được áp dụng từ ngày 7/4 trên 24 trong tổng số 76 tỉnh của Thái Lan, theo đó trao thêm quyền cho cảnh sát và quân đội để kiểm soát phong trào biểu tình của những người chống chính phủ khi đó. Cuối cùng, ngày 19/5, quân đội đã đẩy bật được những người biểu tình “áo đỏ” chống chính phủ ra khỏi khu vực trung tâm Bangkok, nơi họ đã chiếm lĩnh suốt 6 tuần, nhưng các đám đông giận dữ bạo loạn đốt phá các tòa nhà ở thủ đô và các thị trấn tại Đông Bắc Thái Lan. Đã có hơn 80 người thiệt mạng và hàng trăm người bị thương trong hàng loạt vụ đụng độ giữa quân đội và người biểu tình “áo đỏ” từ ngày 14-20/5.

Các cuộc đối đầu giữa quân chính phủ và người "áo đỏ" đã biến trung tâm Bangkok thành vùng hạn chế đi lại đối với du khách ngoại quốc. Nhiều nước cảnh báo công dân du lịch đến Thái Lan. Bất ổn chính trị đã ít nhiều làm giảm tốc độ tăng trưởng kinh tế của Thái Lan, gây tổn thất cho ngành du lịch trong khi giới đầu tư nước ngoài hoang mang.

6. Cuộc bầu cử đầu tiên trong 20 năm qua ở Myanmar

Ngày 7/11, cử tri Myanmar đã đi bỏ phiếu bầu đại biểu quốc hội lần đầu tiên trong 20 năm qua với kết quả là thắng lợi thuộc về đảng cầm quyền. Đảng Liên minh Đoàn kết và Phát triển (USDP) của Thủ tướng U Thein Sein đã giành chiến thắng áp đảo tại cả Hạ viện, Thượng viện cũng như cơ quan lập pháp cấp bang và khu vực. Một tuần sau bầu cử, thủ lĩnh đảng Liên đoàn Quốc gia vì Dân chủ (NLD), bà Aung San Suu Kyi, 65 tuổi, đã được tự do sau khi mãn hạn 18 tháng quản thúc tại gia.

Cuộc bầu cử được coi là giai đoạn 5, giai đoạn then chốt trong tiến trình 7 bước hướng tới dân chủ của chính quyền quân sự và mang đến hy vọng về một cơ hội "cải cách thật sự" sẽ hé mở trong những năm tới. Một số nhà phân tích cho rằng cuộc bầu cử này tạo ra khuôn khổ cho một hệ thống dân chủ, mà sẽ dẫn tới thay đổi trong những năm tới.

7. Động thái lịch sử của Mỹ ở Iraq

Ngày 19/8, lữ đoàn lính chiến cuối cùng của Mỹ rút khỏi Iraq sau hơn 7 năm phát động cuộc chiến lật đổ chế độ Saddam Hussein, đánh dấu sự thay đổi lớn trong chính sách của Mỹ để tập trung vào cuộc chiến Afghanistan. Mỹ tuyên bố việc chấm dứt các hoạt động chiến đấu tại Iraq là một “thời khắc lịch sử”. Sau khi hoàn tất rút các lực lượng chiến đấu, sứ mệnh của Mỹ ở Iraq sẽ chủ yếu mang tính ngoại giao.


Hầu hết binh sỹ trong lữ đoàn chiến đấu cuối cùng của Mỹ rời Iraq trên xe bọc thép, xuyên qua sa mạc đầy nguy hiểm

Tổng thống Mỹ Barack Obama đã ấn định ngày 31/8 chấm dứt sứ mệnh chiến đấu của các lực lượng Mỹ tại Iraq. Lầu Năm Góc cho biết sau khi sứ mệnh chiến đấu chính thức kết thúc, số binh sĩ Mỹ tại Iraq sẽ còn khoảng 50.000 người để hỗ trợ và huấn luyện lực lượng Iraq. Đây là giai đoạn chuyển tiếp từ các hoạt động tác chiến sang ổn định tình hình. Cuộc chiến kéo dài hơn 7 năm đã làm ít nhất 4.413 lính Mỹ thiệt mạng, 31.897 người bị thương với mức chi phí 737 tỷ USD.

Tuy nhiên, động thái lịch sử của Mỹ đã đẩy Iraq chìm sâu vào tình trạng bạo lực và 8 tháng bế tắc không thể thành lập chính phủ mới.

8. Thiên tai, tai nạn cướp đi sinh mạng hàng nghìn người

Trận động đất 7,1 độ Ríchte tại huyện Ngọc Thụ (thuộc tỉnh Thanh Hải) trung tuần tháng 4 đã để lại hậu quả quá lớn, làm hơn 2.000 người thiệt mạng và làm hàng chục nghìn người bị thương.

Trận lụt dữ dội nhất trong lịch sử Pakistan hồi tháng 8 đã tàn phá nước này trên diện rộng, từ vùng Tây Bắc đến miền Nam, cướp đi sinh mạng của 1.600 người, ảnh hưởng tới 20 triệu người, gây thiệt hại vật chất ít nhất 43 tỷ USD.

Xảy ra trong những ngày cuối cùng của tháng 10. Động đất mạnh 7,7 độ richter và sóng thầntại khu vực quần đảo Mentawai thuộc tỉnh Tây Sumatra đã làm gần 1.000 người chết. Trong khi đó, núi lửa Merapi phun trào suốt hơn 20 ngày, bắt đầu từ những ngày cuối tháng 10, ở tỉnh Tây Java đã cướp đi sinh mạng của ít nhất 300 người, làm hơn 400.000 người phải sơ tán, gây thảm hoạ lớn trong vùng và khu vực lân cận.


Thủ tướng Hun Sen nói đây là một thảm kịch lớn nhất từ thời Khmer Đỏ

Vụ giẫm đạp kinh hoàng trong lễ hội nước ở thủ đô Campuchia đêm 22/11, làm 456 người chết, trong đó có nhiều người Việt, và hàng trăm người bị thương. Thủ tướng Campuchia Hun Sen tuyên bố sự kiện này là "tai họa lớn nhất tại Campuchia kể từ thời diệt chủng Pol Pot". Hầu hết các nạn nhân đã bị giẫm đạp hoặc chết đuối trong lúc tình trạng hoảng loạn đã lên cao khi một đám đông xô nhau băng qua cầu bắc ngang sông Tonle Sap, khiến cho nhiều người bị rơi xuống sông.

9. Trung Quốc vượt Nhật Bản, trở thành nền kinh tế thứ 2 thế giới

Tổng sản phẩm quốc nội (GDP) của Trung Quốc quý II/2010 đã đạt 1.336 tỷ USD, vượt Nhật Bản (1.288 tỷ USD) trở thành nền kinh tế lớn thứ hai thế giới sau Mỹ. Tăng trưởng của Trung Quốc dự báo gấp ít nhất 4 lần tăng trưởng của Mỹ và Tây Âu trong nhiều năm tới. Trung Quốc hiện có lượng vàng và dự trữ ngoại tệ trị giá 5.000 tỷ USD, trừ khoản nợ nước ngoài 374 tỷ USD vẫn còn 4.600 tỷ để đầu tư vào nền kinh tế.


Bên ngoài tổ hợp cao ốc thương mại tại Bắc Kinh

Theo các nhà kinh tế, việc Trung Quốc vượt Nhật Bản trở thành nền kinh tế lớn thứ hai thế giới hầu như không có ý nghĩa gì, vì xét về sức mua – một chỉ số kinh tế quan trọng hơn – Trung Quốc đã vượt Nhật Bản cách đây gần 1 thập kỷ. GDP danh nghĩa của Trung Quốc (tính bằng đồng USD) được xác định là vượt Nhật Bản chủ yếu nhờ yếu tố tỷ giá và sự điều chỉnh các số liệu thống kê. Tuy nhiên, đối với những người không phải là chuyên gia kinh tế, việc Trung Quốc vượt Nhật Bản trở thành nền kinh tế lớn thứ hai thế giới là rất quan trọng vì nó cho thấy một sự dịch chuyển về quyền lực kinh tế và chính trị trên toàn cầu. Đối với chính phủ Trung Quốc, sự kiện trên cũng rất quan trọng vì sự tiến bộ trong bảng xếp hạng GDP sẽ khiến thế giới chú ý hơn và hy vọng nước này sẽ gánh vác trách nhiệm lớn hơn trong các vấn đề toàn cầu.

10. Nhịp đập G20 từ Hàn Quốc

Hàn Quốc hết sức tự hào được là quốc gia châu Á đầu tiên và cũng là nền kinh tế đầu tiên đứng ngoài nhóm bảy cường quốc công nghiệp phát triển nhất thế giới tổ chức hội nghị thượng đỉnh G20 tại Seoul trong hai ngày 11 và 12/11, với sự hiện diện của các vị nguyên thủ 20 nền kinh tế quan trọng nhất hành tinh. Đối với dư luận Hàn Quốc, hội nghị G20 tổ chức tại Seoul là sự kiện quan trọng không kém so với việc năm 1991, Hàn Quốc chính thức gia nhập Liên Hợp Quốc. Cho dù đã trở thành cường quốc kinh tế đứng hàng thứ 15 địa cầu, nhưng hiếm khi nào Seoul thực sự có tiếng nói quyết định đối với trật tự kinh tế của thế giới. Seoul coi đây là điểm khởi đầu chính thức đưa Hàn Quốc vào câu lạc bộ rất khép kín của các siêu cường trên thế giới.


Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng chụp ảnh cùng các nhà lãnh đạo dự thượng đỉnh G20 tại Seoul

Hội nghị thượng đỉnh G20 năm nay, ngoài điểm đáng lưu ý đầu tiên là lần đầu tiên hội nghị được tổ chức ở châu Á và cũng là lần đầu tiên do một quốc gia không thuộc G-7 đứng ra tổ chức, còn có một điểm đặc biệt nữa: lần này, các nước phát triển và các nước đang phát triển sẽ cùng nhau bàn bạc về các vấn đề quốc tế. Điều này chứng tỏ các quốc gia đang phát triển đã có vị thế lớn hơn trên trường quốc tế. Việc các nước phát triển và đang phát triển cùng nhau thảo luận là điều rất quan trọng và chính điều đó đã đóng vai trò tích cực trong việc khắc phục cuộc khủng hoảng tài chính 2 năm trước. Hội nghị đã thành công, dù trong các cuộc thảo luận, các cường quốc trên thế giới tưởng như khó có quan điểm gần nhau về những chỉ trích mạnh mẽ nhằm vào chính sách thả lỏng tiền tệ của Mỹ và chuyện thặng dư thương mại quá lớn của Trung Quốc.

Nguyễn Viết

Tổng hợp

Filed under: Thông Tin Tagged: Thông Tin

Nga mở đường bay đến Cam Ranh

Posted: 16 Dec 2010 02:22 PM PST

BBC

Khách Nga xuống sân bay Cam Ranh (Nguồn: Baokhanhhoa.com.vn)
Sân bay Cam Ranh lần đầu tiên đón khách Nga ngày 15/12.

Hãng hàng không Vladivostok Air của Nga vừa mở đường bay quốc tế từ vùng Viễn Đông đến sân bay Cam Ranh.

Máy bay TU-204 của Nga sẽ đưa khách từ hai thành phố Vladivostok và Khabarov đến cảng miền Trung của Việt Nam.

Báo Khánh Hòa đưa tin chuyến bay đầu tiên đã hạ cánh xuống sân bay Cam Ranh lúc 18g30 ngày 15/12, mang theo 80 hành khách.

Từ tháng 12/2010 cho đến tháng 3/2011, Vladivostok Air sẽ thực hiện 14 chuyến bay hai chiều, nối thành phố cảng nước sâu của Việt Nam với vùng Viễn Đông của Nga.

Để thu hút khách Nga đến Khánh Hòa, phía Việt Nam "cam kết" giảm 50% chi phí dịch vụ tại sân bay Cam Ranh.

Sân bay quốc tế

Với chuyến bay chở khách từ Nga hạ cánh ngày 15/12, sân bay Cam Ranh, thuộc tỉnh Khánh Hòa nay trở thành sân bay quốc tế.

Đường bay nối Vladivostok với Cam Ranh có mục tiêu thúc đẩy khách Nga đi du lịch ở Khánh Hòa.

Cam Ranh nói riêng và tỉnh Khánh Hòa nói chung đã trở nên quen thuộc với người Nga kể từ khi quân đội Nga được quyền sử dụng quân cảng Cam Ranh.

Sân bay Cam Ranh
Sân bay Cam Ranh được đầu tư 200 tỷ đồng xây nhà ga mới.

Theo một thỏa thuận ký giữa hai nhà nước, Hạm đội Thái Bình Dương của hải quân Nga sử dụng cảng Cam Ranh trong 25 năm từ năm 1979.

Đây từng là căn cứ hải quân lớn nhất của Liên Xô bên ngoài lãnh thổ nước này.

Tuy nhiên hoạt động của hải quân Nga dần dần bị thu nhỏ cùng với sự kết thúc của Chiến tranh Lạnh và năm 2002, trước khi thỏa thuận thuê Cam Ranh hết hiệu lực, Nga đã rút hoàn toàn khỏi nơi đây.

Việt Nam sau đó tuyên bố sẽ không sử dụng Cam Ranh cho mục đích quân sự nữa.

Bộ Ngoại giao Việt Nam nhiều lần tuyên bố cảng Cam Ranh và các cơ sở hạ tầng đi kèm như sân bay sẽ hoàn toàn chuyển sang mục đích dân sự.

Theo thỏa thuận với Vladivostok Air, tuyến bay nối Cam Ranh và Vladivostok sẽ hoạt động hai tuần một lần. Hai phía hy vọng tần suất bay sẽ được tăng lên trong tương lai.

Giới chức hai bên cũng hy vọng mở đường bay Cam Ranh – Moscow.

Với việc khai trương sân bay quốc tế Cam Ranh, các khách sạn trong tỉnh Khánh Hòa sẽ có chương trình khuyến mại giảm giá từ 50%-70%.

Để đón các chuyến bay quốc tế, sân bay Cam Ranh đã được đầu tư 200 tỷ đồng cho nhà ga mới, trung tâm kiểm soát không lưu, đường băng và các phương tiện cơ sở kỹ thuật khác.

Nhà ga mới có khả năng đón 600 khách một giờ, gấp đôi nhà ga cũ.

Quan tâm

Trong hai năm gần đây Nga tỏ ý quan tâm đến cảng Cam Ranh của Việt Nam.

Hồi tháng Năm hãng tin Interfax chạy bài nói hải quân Nga muốn xây dựng lại quân cảng Cam Ranh để phục vụ các tàu của Nga tại châu Á-Thái Bình Dương.

Hãng thông tấn hàng đầu của Nga trích nguồn hải quân nói: “Nếu như có quyết định chính trị thì hải quân Nga sẽ bắt đầu công việc (ở Cam Ranh) trong vòng ba năm tới.”

Nga đã rút khỏi quân cảng Cam Ranh vào năm 2002.

Trước đó, Cam Ranh từng là căn cứ lớn nhất của hải quân Nga ở nước ngoài, với hai cầu cảng lớn cho tàu và tàu ngầm, cùng khoảng 30 nhà xưởng có đủ máy móc, cùng một đường băng mà nhiều loại phi cơ đều có thể sử dụng.

Nga thuê địa điểm này từ 1979 nhưng rút đi hồi tháng Năm 2002 vì giá thuê quá cao, lên tới 300 triệu đôla/năm.

Interfax dẫn nguồn quan chức hải quân cho hay Bộ tham mưu hải quân đã “hoàn tất các văn bản tài liệu về chi tiết và chi phí của viêc khôi phục lại quân cảng Cam Ranh nhằm phục vụ các tàu của Nga trong khu vực châu Á-Thái Bình Dương”.

Quan chức này cũng nói hiện diện ở Việt Nam là cần thiết để hỗ trợ “các tàu chiến Nga đang phải làm công việc chống hải tặc ở Thái Bình Dương và Ấn Độ Dương”.

Bản tin của Interfax được nhiều hãng đăng lại.

Thông tấn xã Anh Reuters bình luận rằng các quan chức quân đội Nga thường cố ý rò rỉ thông tin về các dự án cho báo chí nhằm tìm kiếm ủng hộ của chính quyền, hoặc để mở đường cho các chương trình đã được thông qua.

Bộ trưởng Quốc phòng Nga Anatoly Serdyukov thăm Việt Nam hồi cuối tháng Ba, trong đó hai bên đã bàn về việc “hoàn tất một số hợp đồng mới trong lĩnh vực hợp tác kỹ thuật quốc phòng từ nay tới 2020″, trong đó có thỏa thuận về thiết lập căn cứ cho sáu chiếc tàu ngầm hạng kilo mà Việt Nam đang mua của Nga.

Tuy nhiên chưa có nguồn tin nào xác nhận căn cứ tàu ngầm sẽ được đặt tại Cam Ranh.


Filed under: Thông Tin Tagged: Thông Tin

No comments:

Post a Comment