Saturday, December 18, 2010

Đọt Chuối Non

Đọt Chuối Non


Merry Christmas – Các cây Noel nổi tiếng trên thế giới

Posted: 18 Dec 2010 01:07 PM PST

 

Merry Christmas!

Giáng Sinh đã đến trên ngưỡng cửa của mùa đông, và tuyết đầu mùa cũng vừa phủ trắng những dãy đồi thông và những cánh đồng bất tận.

Năm ngoái mình và anh Hoành làm xong và post PPS này, về các cây Noel nổi tiếng trên thế giới, với nhạc nền là The Drummer Boy và Silent Night do Josh Groban trình bày. Năm nay xem lại thấy vẫn thích quá, nên post lại lần nữa chia sẻ với cả nhà, đặc biệt là các bạn chưa có dịp xem năm ngoái.

Mời các bạn click vào ảnh dưới đây.

Chúc cả nhà một mùa Giáng Sinh tràn đầy ơn thánh!

Bình an & Sức khỏe, :-)

Túy-Phượng

Silent Night

Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia!
Christ, the Saviour is born
Christ, the Saviour is born

Silent night, holy night
Son of God, love’s pure light
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus, Lord, at Thy birth
Jesus, Lord, at Thy birth ”

Little Drummer Boy

Come they told me, pa rum pum pum pum
A new born King to see, pa rum pum pum pum
Our finest gifts we bring, pa rum pum pum pum
To lay before the King, pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum, rum pum pum pum,

So to honor Him, pa rum pum pum pum,
When we come.

Little Baby, pa rum pum pum pum
I am a poor boy too, pa rum pum pum pum
I have no gift to bring, pa rum pum pum pum
That’s fit to give the King, pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum, rum pum pum pum,

Shall I play for you, pa rum pum pum pum,
On my drum?

Mary nodded, pa rum pum pum pum
The ox and lamb kept time, pa rum pum pum pum
I played my drum for Him, pa rum pum pum pum
I played my best for Him, pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum, rum pum pum pum,

Then He smiled at me, pa rum pum pum pum
Me and my drum.

Xin các bạn click vào ảnh dưới đây để xem và download.


Filed under: Nhạc Xanh, Video & PPS, Văn Hóa Tagged: Nhạc Xanh, Video & PPS, Văn Hóa

Xin lỗi

Posted: 18 Dec 2010 01:05 PM PST

Chào các bạn,

Có một việc nên làm rất thường xuyên, nhưng đối với người Việt thì lại cực kỳ khó làm. Đó là xin lỗi. Đa số dân ta có thái độ "ta thà làm quỷ nước Nam còn hơn xin lỗi".

Tại sao?

Lúc nhỏ em bé Việt nào cũng bị ăn đòn và phải xin lỗi sau trận đòn, hứa là không tái phạm nữa. Có lẽ vì xin lỗi được xem như là hành động của trẻ con, của tội phạm, và người lớn đứng đắn thì không có tội gì mà phải hạ mình xin xỏ, mất danh dự, cho nên ta thà mổ bụng tự sát theo kiểu harakiri để rửa danh chứ tội thì nhất định không xin?

Các bạn đã làm thương mãi hẳn là đã thuộc nằm lòng câu "Khách hàng là thượng đế". Thế thì bạn cư xử với thượng đế cách nào bạn biết không? Chiều chuộng và lễ độ với thượng đế hết mức. Và 3 từ người ta phải nói với thượng đế thường xuyên và liên tục là: vâng, cảm ơn, và xin lỗi.

Khi bạn làm thương mãi và khách hàng của bạn không được vui, bạn luôn luôn xin lỗi, kể cả khi bạn chẳng có lỗi gì cả. Ví dụ: Bà khách đang có chuyện gì đó không vui, đi vào tiệm gọi ly Coca Cola, mọi thực khách khác cũng nghe bà ta gọi Coca. Một lúc sau tiếp viên bưng ra ly Coca, bà ta mắng cho một trận là điếc, bà đã gọi cà phê tại sao đưa Coca. Tiếp viên đã được huấn luyện tử tế sẽ đương nhiên xin lỗi là nghe nhầm và mang ly cà phê ra cho bà.

Không phải chỉ là thương mãi mà thôi, trong cuộc sống thường ngày cũng thế, một tiếng xin lỗi làm được rất nhiều điều huyền diệu. Nếu ta trễ hẹn, nếu ta lỡ nói một câu làm ai phiền, nếu ta lỡ nói điều gì về ai đó rồi từ đó các bạn ta đồn thêm tin thất thiệt, nếu ta lỡ quẹt xe ai… xin lỗi một câu là mọi người đều vui vẻ.

Đôi khi vì lý‎ do pháp lý,ta không thể nhận lỗi, ví dụ tai nạn xe cộ làm ta nghĩ là lỗi thật ra là của người kia, thì ta vẫn có thể xin lỗi mà không nhận lỗi: "Thưa chị tôi rất tiếc là tai nạn này xảy ra". Trong thương mãi cũng vậy, một bà khách sai 100% nhưng bà ấy phàn nàn gì đó, ta vẫn có thể xin lỗi kiểu không nhận lỗi gì cả: "Thưa bà, tôi rất tiếc là bà không được vui. Tôi xin giảm 15% cho bữa ăn này của bà, mong là bà được hài lòng." (Mình thường giải thích với các quý vị thương gia là, giảm 15% hay 50% hay cả 100% để xin lỗi, ngay cả khi mình không có lỗi, là cách quảng cáo rẻ tiền nhất và hiệu quả nhất, thay vì tốn cả núi tiền quảng cáo trên TV mà không ai thèm đá động tới mình).

Xin lỗi đôi khi là để nhận lỗi, xin được tha thứ. Nhưng phần nhiều là xin lỗi là một hành động hạ mình xuống để làm cho người kia được vui–một hành động khiêm tốn, chẳng liên hệ gì đến việc mình thực sự có lỗi gì hay không.

Người tự tin và khiêm tốn luôn luôn sẵn sàng xin lỗi. Người thiếu tự tin rất sợ xin lỗi. Ngày cả khi bạn không có lỗi về việc người ta tố bạn, và bạn nhất định không nhận lỗi đó được vì lý do pháp lý, bạn vẫn có thể xin lỗi về các việc khác liên hệ đến việc đó. Ví dụ: Bạn quên khoá cửa phòng và có người trộm tiền của công ty trong ngăn tủ của bạn. Bạn đương nhiên là không nhận tội bạn đã lấy tiền, nhưng ít ra là xin lỗi đã bất cẩn không khóa tủ.

Xin lỗi là liều thuốc huyền nhiệm chặn đứng mọi tranh chấp, cãi cọ không cần thiết. Vào quán cà phê bạn vừa quay sang bàn bên cạnh liền bị một cậu hất hàm "Nhìn gì? Muốn kiếm chuyện sao đây?" Chỉ cần xin lỗi một câu "Xin lỗi anh, mình làm anh hiểu lầm. Mình không có ‎ý đó" thì có lẽ là chiến tranh chẳng bao giờ xảy ra.

Hình như đối với người Việt ta xin lỗi là một hành động nhục nhã hay sao?

Các bạn chỉ có người thiếu tự tin, thiếu trưởng thành, thiếu khiêm tốn mới nghĩ thế.

Nếu bạn khiêm tốn, tự tin và trưởng thành, có lẽ "xin lỗi" là từ bạn nói nhiều thứ ba trong kho tàng ngôn ngữ, chỉ sau từ "vâng" và từ "cám ơn".

Chúc các bạn một ngày khiêm cung.

Mến,
Hoành

© copyright 2010
Trần Đình Hoành
Permitted for non-commercial use
www.dotchuoinon.com


Filed under: Trà Đàm Tagged: trà đàm

Chiến binh Phật giáo

Posted: 18 Dec 2010 01:04 PM PST

Tác giả: Tshering Tashi, Kuensel Online
Dich giả: Trần Đình Hoành
15.12.2010

Timphu, Bhutan – "Các bạn trước hết là Phật tử, sau đó mới là chiến binh." Yangbi Lopen, một vị sư cao cấp, nhắc nhở quân đội Bhutan 9 ngày trước cuộc chiến dài 2 ngày.

Ngày 6 tháng 12, 2010, hơn 1000 binh sĩ tập họp tại trại quân ở Gelephu để nghe vị sư. Nhà sư nói Phật giáo hỗ trợ hòa bình, khuyến khích hòa hợp và can ngăn việc giết chóc.

Ngày 15 tháng 12 năm 2003 Bhutan khởi sự Chiến dịch Lùa Ra để đánh bật các chiến binh Ấn đang trú đóng tại Bhutan. Được xem là cuộc chiến hạng thấp, cuộc hành quân chỉ kéo dài 2 ngày.

Trong vòng 8 năm (1995-2003), 3 nhóm chiến binh Ấn đã thành lập 30 trại bất hợp pháp tại nhiều vị trí thuận lợi trong vùng đồi dọc chân núi. Trong 6 năm (1997-2003), chính phủ đã cố giải quyết mâu thuẫn một cách hòa bình bằng đối thoại. Năm 2003, cố gắng cuối cùng đã được thử. Quốc Hội Bhutan Kỳ thứ 81, trong cuộc họp đóng cửa lần đầu tiên, ra lệnh cho chính phủ thực hiện cố gắng cuối cùng này; cố gắng đó thất bại. Không còn cách nào khác, Vua Rồng Thứ 4 (Druk Gyalpo 4) dẫn quân đội gồm 6736 binh sĩ lùa các chiến binh Ấn ra ngoài.

"Cũng như các bạn là một người con hay người cha, một người anh em hay người bạn, những người trong quân đối địch cũng là một người gì đó cho ai đó. Làm sao bạn có thể giết họ được?" Nhà sư nhắc nhở chúng tôi nhu cầu cần phải từ tâm, khi xử lý với các lực lượng đối nghịch.

Để hỗ trợ quân đội Bhutan, có 627 dân quân tình nguyện. Một đội quân gồm 120 binh sĩ đặt căn cứ trong vùng chân núi. Ngày 15 tháng 12, ở Japhy 4, một cứ địa cách biên giới Ấn khoảng 100m, chúng tôi thấy một nhóm đàn ông và đàn ba Ấn đi về phía chúng tôi.

Chúng tôi chận họ lại và, sau một lúc lục soát kỹ càng, bắt giữ 11 người. Hai người tự khai là trung úy, có mang theo giấy tờ của thủ quỷ và trưởng trại, của một nhóm binh sĩ Ấn.

Trước đó nhà Vua đã ra lệnh nghiêm ngặt là phải cư xử với mọi tù binh như chúng tôi cư xử với người Bhutan. Chúng tôi đưa nước cho họ uống là cho phép họ sử dụng nhà tắm.

Hai người trung úy kể chuyện về những khó khăn của họ trong rừng và nói về việc họ nhớ gia đình thế nào và tỏ ‎ý muốn gặp gia đình họ. Họ cũng giống như bât kì ai trong chúng ta, tìm kiếm hạnh phúc bình thường nơi bạn bè và tình yêu. Y như chúng ta, họ cầu nguyện cho bố mẹ được khỏe mạnh và con cái được hạnh phúc.

Người trưởng trại nói anh ta thích kewa datshi (cà ri khoai tây và phôma) và trà sửa nóng, và rất biết ơn khi chúng tôi mang cho các anh ấy các lon nước ngọt. Vài ngày sau, như để trả ơn cho sự tử tế của chúng tôi, người thủ quỷ khai là anh ta đã giấu một số vũ khí trong vùng, và chúng tôi đã tìm ra.

Chín ngày sau cuộc chiến, ở Gelephu, vào ngày 27 tháng 12, Viua Rồng Thứ 4 mời các sĩ quan ăn tối. "Không có lý do gì để các bạn vui mừng dù là cuộc chiến đã xong." Nhà Vua nói chiến thắng đạt được rất nhanh và kết quả rất tốt theo tiêu chuẩn quân đội, và nhắc nhở rằng không có hãnh diện trong chiến tranh; và khi quốc gia ở trong tình trạng mâu thuẫn, đó không phải là dấu hiệu tốt, vì lợi ích cao nhất cho quốc gia là giải quyết các mâu thuẫn một cách hòa bình. Trước buổi ăn tối, nhà Vua nói, "Bhustan không bao giờ được lệ thuộc vào sức mạnh của quân đội để giải quyết chiến tranh. Bhutan bị kẹp giữa hai quốc gia đông dân nhất thế giới [Ấn độ và Trung quốc]. Vị thế địa lý không cho phép chúng ta ‎có ý tưởng bảo đảm chủ quyền quốc gia bằng sức mạnh quân sự."

Ngày nay, một vài vết tích của cuộc chiến vẫn còn thấy được trong các tu viện. Một số vũ khí chiếm được còn treo trên vách của các nhà chùa. Có vẻ xâm phạm thánh địa tâm linh.

Người Bhutan hiểu rằng vũ khí tịch thu được chia cho các tu viện để trả ơn các vị thần bảo hộ, được tin là những người gìn giữ đất nước. Những vị thần này được xem là lý do của thành công về chiến tranh du kích. Trong quá khứ, nhiều vị thần bảo hộ đã triệt hạ các lực lượng bạo động, làm cho họ hiểu được giá trị của hòa bình, và biến họ thành thần bảo hộ. Căn bản của cuộc chiến 2 ngày có thể là bắt nguồn từ truyền thống này, trong đó việc được nhấn mạnh nhiều nhất là biến kẻ địch thành bạn cả đời.

Cuối năm 2003, Bhutan biểu lộ tình cảm bằng cầu nguyện và thắp đèn bơ. Bây giờ chúng ta đã hiểu là hòa bình không đến bằng ngồi chờ bị động. Chúng ta còn học được là chiến đấu để thắng được lòng tin của các lực lượng đối nghịch thì tốt hơn là lệ thuộc vào hỏa lực để thắng trên chiến trường.

The Buddhist Warriors

by Tshering Tashi, Kuensel Online, Dec 15, 2010

Timphu, Bhutan — "You are first a Buddhist and then a soldier," Yangbi Lopen, a senior monk, reminded the Bhutanese army nine days before the two-day conflict.

On December 6, more than 1,000 soldiers gathered in the army ground in Gelephu to listen to him. He said that Buddhism supports peace, encourages harmony and discourages killing.

On 15 December 2003 Bhutan launched Operation flush out to dislodge Indian militants camped within the country. Billed as a low intensity conflict (LIC), it lasted only two days.

For eight years (1995-2003), three groups of Indian militants had illegally set up 30 camps at vantage points in the foothills. For six years (1997-2003), the government tried to resolve the conflict peacefully through dialogue. In 2003, one last attempt was made. The 81st session of the National Assembly, in its first ever-closed door session, instructed the government to make this last attempt, which failed. Left with no option, the fourth Druk Gyalpo led the army of 6,736 soldiers to flush out the militants.

 

"Just like you're a son or a parent, a sibling and a friend, members of the opposing forces are also someone to somebody. How can you kill them? " The monk reminded us of the need to be compassionate, when dealing with opposing forces.

To support the Bhutan army, 627 volunteered as militia. One unit consisting of 120 soldiers was stationed in the foothills. On December 15, in Japhu four, an outpost located few 100 m from the Indian border, we saw a group of Indian men and women walking through the rice fields towards us.

We stopped them and, after a thorough search, detained 11 of them. Two were self-styled lieutenants, with portfolios of treasurer and quartermaster, of one of the militant groups.

Earlier, the fourth Druk Gyalpo had issued strict instructions to treat all prisoners like we would treat any Bhutanese. We offered them water to drink and allowed them to use the bathroom.

The two shared stories of their hardships in the forests and talked about how they missed home and expressed their longing to see their families. They were like any one of us, seeking the ordinary joys of fellowship and love. Just like us, they too prayed for their parent's health and children's happiness.

The quartermaster said he loved the kewa datshi (potato-cheese curry) and enjoyed the hot milk tea, and was grateful when we bought them bottles of soft drinks. Few days, later, as if to reciprocate our kindness, the treasurer confessed to have hidden some weapons in the area, which we found.

Nine days after the conflict, in Gelephu, on December 27, the fourth Druk Gyalpo invited the army officers for dinner. "There is no reason for you to rejoice although the conflict is over." His Majesty said victory was swift and the results good by army standards, and cautioned that there is no pride in war; and when a country is in a conflict situation, it is not a good indication, as it is always in the best interest of the country to resolve conflicts peacefully. Before dinner His Majesty said, "Bhutan must never rely on the might of the army to fight wars. Bhutan is sandwiched between the two most populous nations in the world. Geography does not allow us to entertain the idea of securing our sovereignty through military might."

Today, one of the few visible traces of the conflict can be seen in the monasteries. Some of the captured weapons are hung on the walls of the temples. It seems to violate the spiritual sanctity of the place.

Bhutanese understand the weapons were distributed to monasteries in gratitude to the protecting deities, who are believed to be the nation's protectors. They are attributed for the success of the guerilla warfare. In the past, many of the protecting deities subdued violent forces, made them understand the value of peace, and made them the protectors. The basis of the two-day conflict could originate from this long tradition, on which much stress is laid upon making opposing forces your life-long friends.

At the end of 2003, Bhutan expressed its sentiments in prayers and butter lamps. Now we know that peace does not come from passive waiting. We also learnt that it is better to fight to win the trust of opposing forces, rather then rely on firepower to win battles.

 


Filed under: Văn Hóa Tagged: Văn Hóa

7.000 công nhân đình công đòi tăng lương

Posted: 18 Dec 2010 01:03 PM PST

BBC

Công nhân tại một xưởng gia công giày ở Việt Nam
Lương công nhân VN thấp nhất Á châu, nhiều cuộc đình công nổ ra chỉ vì đòi tăng lương.

Bảy ngàn công nhân tại Công ty cổ phần giày Duy Hưng, KCN Sóng Thần 1, tỉnh Bình Dương đình công liên tiếp trong hai ngày đòi chủ tăng lương.

Duy Hưng là doanh nghiệp giày tư nhân. Sản phẩm chủ yếu là giày thể thao, xuất sang thị trường Âu châu và Á châu. Một năm công ty sản xuất 5 triệu đôi giày.

Công nhân cho rằng trong hoàn cảnh vật giá leo thang liên tục, mức lương hiện tại không đủ trang trải chi phí cuộc sống.

Cuộc đình công bắt đầu từ phân xưởng 1, với 6.000 công nhân nghỉ việc nêu yêu sách tăng lương tập thể. Người lao động đòi công ty tăng thêm 300.000 đồng mỗi tháng.

Sau đó khoảng 1.000 công nhân tại phân xưởng 2, copy cách làm của công nhân xưởng 1, tổ chức đình công theo từng nhóm.

Đến trưa ngày 17/12 đại diện công ty gặp người lao động, hứa sẽ tăng lương kể từ tháng 1/2011. Lương công nhân sẽ tăng trung bình 200.000 đồng/tháng.

Có khoảng 7.000 công nhân làm tại công ty giày Duy Hưng.

Báo Việt Nam đưa tin từ đầu năm đến nay tỉnh Bình Dương xảy ra "hàng chục" vụ đình công, lãn công. Số lao động tham gia lên tới "hàng chục nghìn người". Nguyên nhân hàng đầu gây ra đình công là lương thấp, công nhân không đủ sống, trong khi vật giá leo thang.

Lương thấp

Theo chuyên gia nước ngoài, so với các nước khác tại châu Á công nhân Việt Nam có mức lương thấp nhất.

Tại cuộc hội thảo do Cục Xúc Tiến Thương Mại, Bộ Công Thương phối tổ chức ngày 10 tháng 12, Giám đốc Phòng Thương Mại Châu Âu tại Việt Nam (Eurocham) Matthias Duhn đưa ra một số thống kê về lương.

Được trả "gần 49 USD/tháng, lương của người lao động Việt Nam chỉ xếp trên Campuchia – với 47.36 USD/tháng," ông Duhn nói.

Trong khi công nhân tại Indonesia được trả 82 USD/tháng, Trung Quốc 117 USD/tháng, Thái Lan 156 USD/tháng, Philippines 167 USD/tháng, Malaysia 336 USD/tháng, Ðài Loan 540 USD/tháng, Hàn Quốc 830 USD/tháng, Singapore 1.146 USD/tháng và Nhật 1.810 USD/tháng, đại diện Eurochamcho cuộc hội thảo biết.

"Trả công lao động rẻ là một trong những nguyên nhân khiến giá trị gia tăng trong sản xuất công nghiệp ở Việt Nam thấp," báo Thanh Niên trích lời ông Matthias Duhn.

"Vì thế, không thể dựa vào giá lao động rẻ để đạt tới chuỗi giá trị gia tăng cao được."

Với đồng lương thấp, mỗi năm Việt Nam có tới "hàng trăm" vụ đình công đòi tăng lương, báo Việt Nam đưa tin.

Không chỉ lương thấp, công nhân tại tại các khu chế xuất còn bị ép buộc làm hơn số giờ qui định, nhưng không được trả tiền phụ trội. Bữa ăn trưa của công nhân thường đạm bạc, thiếu thốn chất lượng, không đủ chất để tái tạo sức lao động.

Cạnh đó, công nhân nghỉ bệnh, nghỉ thai sản bị có thể bị đuổi việc.

Nhiều vụ ngộ độc thức ăn tập thể xảy ra tại các khu công nghiệp trong nước, do thực phẩm ôi thiu, mất vệ sinh.

Luật lao động của Việt Nam gồm nhiều quy định chồng chéo khiến đa số công nhân không thể đình công "đúng luật."

Hầu hết các cuộc đình công tại Việt Nam đều bị coi là "bất hợp pháp." Trong khi hệ thống công đoàn tại các công ty có vốn đầu tư nước ngoài hoạt động yếu ớt, ít khi đứng về phía người lao động.


Filed under: Thông Tin Tagged: Thông Tin

Đặc sứ Mỹ cảnh báo tình hình Triều Tiên

Posted: 18 Dec 2010 01:02 PM PST

BBC

Lính Nam Hàn tuần tra đảo Yeonpyeong
Căng thẳng gia tăng quanh kế hoạch tập trận bắn đạn thật trên đảo Yeonpyeong

Đặc sứ không chính thức của Mỹ tới thăm Bắc Hàn đã cảnh báo rằng tình hình trên bán đảo Triều Tiên hiện như một 'hộp mồi lửa'.

Đặc sứ Bill Richardson đưa ra tuyên bố này sau khi hội đàm với các quan chức tại Bình Nhưỡng. Ông đã đề nghị họ phải "hết sức kiềm chế".

Ông nói ông hối thúc họ để cho Nam Hàn thực hiện các cuộc tập trận bắn đạn thật tại hòn đảo vốn bị Bắc Hàn pháo kích vào tháng trước.

Bình Nhưỡng đã đe dọa sẽ lại tấn công nếu cuộc tập trận này vẫn diễn ra.

Hôm thứ Sáu, Nga, vốn có biên giới với Bắc Hàn, triệu hồi đặc sứ của Mỹ và Nam Hàn để hối thúc họ hủy cuộc tập trận, nói rằng Moscow "hết sức quan ngại" về căng thẳng gia tăng trong khu vực.

Thống đốc tiểu bang New Mexico, Bill Richardson, đang tới thăm Bình Nhưỡng trong vụ công cán riêng, nhưng trước đây ông đã từng là người trung gian với Bắc Hàn – là nước mà Mỹ vốn không có quan hệ chính thức.

Ông nói với kênh CNN rằng ông tạo ra được "chút ít tiến bộ" trong các cuộc hội đàm với quan chức Bắc Hàn.

Ông nói: "Tôi hối thúc họ phải hết sức kiềm chế… Phải bớt nóng. Không phản ứng gì. Cứ để cho cuộc tập trận diễn ra".

Ông gợi ý rằng hai phía nên cân nhắc tổ chức một hội nghị thượng đỉnh để tìm ra các biện pháp tránh đi những đối đầu trong tương lai.

Ông Richardson tới thăm Bắc HànÔng Richardson tới thăm Bắc Hàn

"Tình hình ngay bây giờ là một hộp mồi lửa. Những gì chúng ta cần làm ngay không chỉ là dồn nén mọi thứ lại, mà phải xem xét các biện pháp mà Bắc Hàn có thể làm, chẳng hạn như có thể cho Cơ quan nguyên tử năng quốc tế, IAEA, quay trở lại kiểm tra kho nguyên tử của họ".

Trung Quốc 'quan ngại'

Bắc Hàn đã cảnh báo là họ sẽ triển khai "các cuộc tấn công phòng vệ không đoán trước được" nếu cuộc tập trận vẫn tiếp tục tại đảo Yeonpyeong, vốn nằm gần khu lãnh hải tranh chấp giữa hai nước.

Tuy nhiên, Nam Hàn khẳng định cuộc tập trận một ngày sẽ được thực hiện trong khoảng thời gian từ thứ Bảy đến thứ Ba.

Tin tức địa phương cho hay cuộc tập trận này có thể diễn ra vào thứ Hai hoặc thứ Ba, khi thời tiết khá hơn.

Bốn người Nam Hàn – hai lính thủy quân lục chiến và hai thường dân – bị thiệt mạng trong cuộc pháo kích của Bắc Hàn vào hòn đảo Yeonpyeong hôm 23/11.

Trung Quốc cảnh báo rằng bất cứ vụ đụng độ mới nào giữa Bắc và Nam Hàn có thể làm lung lay sự ổn định trong khu vực, và hối thúc hai chính phủ tránh các hành động có thể gây căng thẳng.

Tuy nhiên, tuyên bố của người phát ngôn Bộ Ngoại giao TQ, Khương Du, không chỉ trích trực tiếp kế hoạch tập trận của Seoul cũng như đe dọa trả đũa của Bình Nhưỡng.

Bà Khương Du nói: "Tình hình tại bán đảo Triều Tiên đặc biệt phức tạp và nhạy cảm, và Trung Quốc hết sức quan ngại".

"Trung Quốc kiên quyết phản đối… bất cứ hành động nào có thể làm tồi tệ hay leo thang tình hình và làm hại tới hòa bình và ổn định khu vực".


Filed under: Thông Tin Tagged: Thông Tin, đọt

Đụng độ với tàu đánh cá Trung quốc ở Hoàng Hải

Posted: 18 Dec 2010 01:01 PM PST

BBC

Tàu cá TQ bị lật sau khi đâm vào tàu tuần duyên Nam Hàn
Tàu cá TQ bị lật sau khi đâm vào tàu tuần duyên Nam Hàn

Các quan chức Nam Hàn cho biết một tàu đánh cá của Trung Quốc đã đâm vào tàu tuần duyên của Nam Hàn, làm một ngư dân thiệt mạng và hai người khác mất tích.

Vụ đâm tàu này được biết xảy ra khi các nhân viên tuần duyên của Nam Hàn tìm cách ngăn chặn tàu Trung Quốc vào đánh cá bất hợp pháp tại khu vực duyên hải phía tây của Nam Hàn.

Video của lực lượng phòng vệ duyên hải cho thấy cảnh nhân viên của họ đã giao tranh với các ngư dân giơ ra các thanh sắt để chống trả.

Tin cho biết bốn lính canh phòng bờ biển bị thương.

Khoảng 50 tàu đánh cá của Trung Quốc đang có mặt tại khu vực lúc xảy ra đụng độ, theo lời phát ngôn nhân Ji Kwan-tae được hãng AP trích dẫn.

Ông Ji Kwan-tae nói một trong các tàu cá cố tình đâm vào tàu tuần duyên nhằm cho phép các tàu khác quay trở lại vùng biển của họ, nhưng tàu cá đó bị chìm do đâm quá mạnh.

Ít nhất 8 người được vớt lên từ dưới biển, nhưng một người sau đó qua đời.

Giới chức đang gửi thêm tàu tuần duyên và trực thăng tới khu vực nhằm tìm kiếm hai ngư dân còn đang mất tích.

Lực lượng phòng vệ duyên hải Nam Hàn cho biết mỗi năm họ bắt hàng chục tàu của Trung Quốc vào đánh cá bất hợp pháp.


Filed under: Thông Tin Tagged: Thông Tin

No comments:

Post a Comment